稍微懂一点英语的人都应该知道,“Bitch”这个单词通常用来侮辱女性,大概意思是母狗、荡妇和坏女人,比汉语中的婊子和妓女还要恶毒。而“干了她”或者“办了她”之类的短语,虽然描写的是性行为,用的却是从骨子里攻击女性的词儿。
这里的地毯有多好?就连美国前国务卿希拉里都曾对这里的一块地毯一见倾心。回国之后,她还给时任白宫礼宾司长的普莉夏·马歇尔写邮件求助:“你能不能跟你的中国同行联系一下,问问他能不能拿到上次访华时我同奥巴马总统碰面的房间里的地毯照片?我很喜欢那些地毯的设计以及地毯织就的方式。”据说,这块地毯就是人民大会堂里众多地毯中的一块。
《借调借调,借而不调!警惕基层随意性借调常态化》把地毯从门口搬运进室内也是费了不少力气。有工作人员回忆,在物品中最难搬运、也最让人头痛的就是超长大地毯了。一长卷躺在地上,手抓不住,肩抗不起来,质地又软,圆滚滚地像巨龙一样趴在地上。




